Андрей Моисеев ([info]a_moiseev) wrote,
@ 2007-05-01 03:38:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Презентация сборника "ОБЩАЯ ТЕТРАДЬ" в ЦДЛ
.
Вообще-то слово «презентация» меня обычно пугает. Но тут так получилось: Майк Этельзон [info]mike_etelzon, живущий в Нью-Йорке, отправил мне в подарок свою книгу Под созвездием Рака. Привезла книгу в Москву Элла Титова (Майка), и мы договорились, что я заберу ее (книгу) у нее (Эллы) на презентации антологии русских поэтов Северной Америки «Общая тетрадь». Вот таким образом я, можно сказать, случайно оказался в Малом зале ЦДЛ на вечере, который вели Римма Казакова и один из двух составителей антологии Михаил Ромм.

Римма Федоровна Казакова – если не живой классик, то поэт того поколения, которое завоевало известность еще до моего рождения. В отличие от многих, ей удалось пронести через долгие годы ясность рассудка и терпимость к окружающей действительности. В течение вечера Римма Казакова успела «осветить широкий круг тем» – от реакции телеведущих на смерть Ельцина до имущественных проблем Союза писателей Москвы, который она возглавляет. Многие ее суждения, на мой взгляд, были спорны, но надо отдать должное – Римма Федоровна возмущалась без озлобленности, делилась своими обидами без осуждения, критиковала без обличения. И при этом ей удавалось постоянно держать в руках главную тему – она говорила об Америке, о России, о соединяющих их «мостиках», о тесной взаимосвязи между людьми, думающими на одном языке, какие бы границы и океаны их ни разделяли.


Слушая Римму Казакову, я вдруг подумал: а помню ли я наизусть хоть одно ее стихотворение? Оказывается, помню «Парус» («Веселый флаг на мачте поднят, как огонек на маяке…») – текст бардовской песни, положенный на музыку Александром Дуловым. Слушая и напевая эту песню, я всегда полагал, что ее авторы – люди из другого мира, совершенно недосягаемые объекты, а тут – пожалуйста, хоть руками трогай. Но дальше – больше: в какой-то момент Римма Федоровна предоставила слово поэтессе Татьяне Кузовлевой, и пока та выступала, в голове у меня звучала ее песня «Истина» («Этот город называется Москва, эта улочка, как ниточка узка…») – на музыку Сергея Стеркина. А Татьяна Кузовлева тем временем рассказывала о своем товарище, поэте Петре Вегине, который в 70-х – 80-х годах был известен в СССР почти так же хорошо, как Андрей Вознесенский. В 89-м он эмигрировал в Штаты, и сейчас трудно и не вполне благополучно живет в Лос-Анджелесе. Петр Вегин – один из участников антологии, а для меня – в первую очередь, автор слов прекрасной бардовской песни «Светает» («Светает от твоих волос, светает… Как будто бы стволы берез взлетают…»). Удивительно, но факт: ровно три недели назад я слышал эту песню в исполнении автора – композитора Сергея Смирнова, столь же случайно оказавшись на его концерте.

И еще одно знакомое мне бардовское имя не раз звучало на вечере – Катя Яровая. Вот уже почти 15 лет ее нет в живых, а в этом году исполняется 50 лет со дня ее рождения. Нам удалось услыхать не только ее стихи, вошедшие в антологию и прочитанные другими, но также одну из Катиных песен в авторской записи. А уже под занавес неожиданно для большинства присутствующих к микрофону вышла сестра Кати и рассказала о предстоящем концерте, выпуске дисков и других событиях, приуроченных к круглой дате.

Состоявшийся вечер наглядно показал, что «мостики» о которых говорила Римма Казакова, а за ней и другие выступавшие, переброшены не только между материками, но и между разными поколениями «пишущих в столбик». Так, поэт 70-х Петр Вегин соседствует под одной обложкой с авторами 21-го века; Татьяна Кузовлева, всю жизнь публиковавшаяся в толстых и тонких журналах, рассказывает об авторах, обитающих преимущественно в Интернете; песни Кати Яровой поет ее дочь, тоже Катя. Отмечая эти факты, действительно начинаешь верить в то, что люди, волею обстоятельств разбросанные по всему миру, на самом деле связаны друг с другом множеством нитей, образующих общую сеть.

Честно говоря, я тоже ощутил себя частью этой сети, открыв оглавление «Общей тетради» (а сделать это удалось только на обратном пути). Тут-то и выяснилось, что из шестидесяти авторов антологии семеро являются моими виртуальными друзьями, еще четверо – друзьями моих друзей; еще пятеро знакомы мне по сайту «Рифма.ру» и еще пятеро – по «Живому журналу», в частности, по публикациям в сообществе [info]litkonkurs_ru. Но самым большим сюрпризом оказались стихи Татьяны Щеголевой [info]scheglenok, которая уже давно перешла из категории виртуальных в реальные друзья, несмотря на разделяющие нас многочисленные километры.

В заключение хочется выразить признательность Михаилу Ромму, который не только с большим вкусом и тактом составил 500-страничную книгу (совместно с Борисом Штейном), но и покорил пришедших в ЦДЛ своим обаянием, интересным рассказом о работе над «Общей тетрадью» и прекрасно прочитанными стихами – как собственными, так и чужими.

Конечно же, мое отдельное спасибо Майку Этельзону за подаренную книгу и «отсылку» меня в ЦДЛ, а Элле Титовой – за доставку подарка и автограф на своей страничке.

Осталось добавить, что «Общая тетрадь» вышла тиражом 1000 экземпляров в издательстве Эвелины Ракитской и Анатолия Богатых «Э.РА» и будет продаваться во всех главных книжных магазинах Москвы.



Выступает Татьяна Кузовлева



Михаил Ромм



Элла Титова (Майка), Анатолий Рублев и Римма Казакова

предыдущий отчет



(Post a new comment)


[info]mike_etelzon
2007-05-01 12:50 am UTC (link)
Замечательный отчёт!
Рад, что ты не сожалеешь.
Народа было много?

Вот здесь тоже отчёт:
http://ta-tochka.livejournal.com/638671.html?nc=6&style=mine
Не знакомы?

(Reply to this) (Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-01 08:14 am UTC (link)
Спасибо тебе, Миша!
Я думаю, было человек 50, не меньше. По нашим меркам, это много, а главное - атмосфера была очень дружеская.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]mike_etelzon
2007-05-01 01:16 pm UTC (link)
По нашим меркам это очень много-))

(Reply to this) (Parent)

dolog zhe byl put :)
[info]akc
2007-06-06 04:47 pm UTC (link)
A proshlym letom, kogda Andruha priehal ko mne iz Moskvy v Piter povidat'sja, my sideli za stolom u moih predkov, a knizhka Mishi Etelzona lezhala v sosednej komnate... No ja ne znala, chto ee sleduet podarit' Andruhe!

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: dolog zhe byl put :)
[info]a_moiseev
2007-06-07 07:01 pm UTC (link)
Это прямо история про письмо для Бориса Житкова! :+)
Но если книга и читатель хотят найти друг друга, то они обязательно должны встретиться.

(Reply to this) (Parent)


[info]ta_tochka
2007-05-01 07:37 am UTC (link)
Я Вас определенно где-то видела))).

Да, Катя Яровая. Я никогда не слышала о ней, живя в России, но за полгода в Америке я слышала ее имя и ее песни много раз. Вообще эмигранты более чутки друг к другу и более дорожат словом - не красивым, а именно пронзительным, душевным, настоящим словом, идущим из сердца.

(Reply to this) (Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-01 12:18 pm UTC (link)
Точно-точно, знакомые всё лица! :+)
А эмигранты в этом отношении молодцы, особенно тем, что держатся друг за друга.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]erema_o
2007-05-01 03:04 pm UTC (link)
Потому что ощущают инаковость своей основы.

У меня прежние впечатления о ЦДЛ вызывали отторжение, но прочитав твои заметки, Андрей, начинаю думать, что не всё потеряно.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-01 05:58 pm UTC (link)
Оль, дело ведь не в стенах, а в людях. Я думаю, мы еще не раз туда сходим.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]erema_o
2007-05-01 06:09 pm UTC (link)
Да будет так.

Кстати, для моей статистики: читал ли ты Богата? Наиболее известны "Письма из Эрмитажа" и повесть "Четвёртый лист пергамента". И ещё книга о любви - какой она была в жизни выдающихся людей.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-01 06:24 pm UTC (link)
Если я правильно помню, читал его статьи в "Литературной газете" много лет назад. Если ошибаюсь - значит, не читал. Но имя точно помню.

Да, а с катом - странная история. Вообще-то надо просто набрать , после чего весь дальнейший текст скрывается за словами "Read more".

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-01 06:28 pm UTC (link)
Вот они, ЖЖ-шные штучки! :+)
Я хотел сказать, что надо набрать Бдо-сгеЮ - только латинским регистром :+)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]erema_o
2007-05-01 07:03 pm UTC (link)
Андрей, специалисты пробовали с катом - ничего не получается. Причём если в сообщество что-то выкладывать - получается, как ни странно. У нас комп такой - весь в нас. Что-то делает с лёгкостью, что-то - ни в какую :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-01 09:16 pm UTC (link)
В общем, пора мне опять к вам в гости - полюбоваться на этот фенУмен :+)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]erema_o
2007-05-02 06:55 am UTC (link)
Это хорошо, что ты правильную букву выделил :)

(Reply to this) (Parent)


[info]mromm
2007-05-07 06:35 pm UTC (link)
Андрей, спасибо за отчёт. Интересно было прочитать. Надеюсь, и сама книга Вас порадует.

(Reply to this) (Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-07 07:02 pm UTC (link)
Миша, очень рад, что Вы сюда заглянули. Книгу (вернее три книги, включая Вашу) пока смакую - поглаживаю по обложкам. Но скоро до всех доберусь.
Еще раз спасибо Вам - и удачи!

(Reply to this) (Parent)


[info]avis_a
2007-05-29 03:23 pm UTC (link)
А я всё ломаю голову: где же я могла Вас видеть???!:) Оказывается, всё-таки видела!:)

(Reply to this) (Thread)


[info]a_moiseev
2007-05-29 07:22 pm UTC (link)
Интересно! А мне еще говорят: ты на свою фотографию не похож.
Рад, что мы снова пересеклись!

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…